2013年12月11日 星期三

2009年5月11日~14日擔任薩迦派 貝雅祖古仁波切之法會即席口譯





5月11日(星期一)晚上PM 07:30
【畢瓦巴外守護】灌頂及教學(須受過喜金剛2天以上之圓滿灌頂)
5月12日(星期二)晚上PM 07:30
【財寶天王財神】灌頂
5月13日(星期三)晚上PM 07:30
十三金法之【咕嚕咕咧佛母】灌頂(須受過任一無上瑜伽部二天以上大灌頂)
5月14日(星期四)晚上PM 07:30
十三金法之【化身長壽佛】灌頂(須受過任一無上瑜伽部二天以上大灌頂)
地點:北市長安東路二段51號3樓 薩迦佛教法林總部 / 社團法人 中國藏密薩迦佛學研究會
.......................................................................................................................................
在這次5月11日的《毘瓦巴外守護》灌頂教學之前,貝雅祖古仁波切已經到了台灣,已經先後在台北、台中和高雄、霧峰等地弘法。
經由之前在台中教授藏文之時的學生介紹,我很榮幸地擔任 仁波切在台中縣霚峰傳授秋林傳承的闊瓦董珠觀音與薩迦派藥師佛灌頂的即席口譯,也是在這一次才跟仁波切有進一步的相處與熟識。
雖然去年也曾經擔任 貝雅仁波切的即席口譯,但是經過一年多的時間,仁波切因為忙碌過去一年多以來來台灣與西藏各地的無數法務,對我已經記憶模糊。
在霧峰兩天的傳法過程裡,仁波切與我之間的相處和亙動非常愉快;在 仁波切傳法的過程當中,我也不負所望的配合跟上 仁波切傳法的次第與指示,協助事務繁多的仁波切順利傳法。因此,在霧峰的灌頂法會之後,仁波切就記得了我的名字,對我的翻譯表現給予嘉許。
之後,5月11日~14日,我又有機會在台北為仁波切翻譯4次的薩迦派傳法教授。
這幾天的相處和法會翻譯也都配合的很愉快,所以這幾天乃至於之後在台中神崗鄉的法會場合,仁波切看見我都會慈悲的笑著對我喊我的名字、甚至戲喊“貝瑪慈寧羅札瓦(譯師)!”。
我知道自己萬萬不可能跟古今的任何偉大譯師相提並論,但是想到一無可取的自己能有如此上師的慈悲善待,內心也覺得十分開心和感謝。
其實,擔任 仁波切的即席口譯會有心理壓力,因為 仁波切其實聽懂得中文,很擔心如此傳法嚴謹的國寶級上師會對我嚴加要求。據說之前有人擔任 仁波切的翻譯,因為翻譯的內容詞不達意而被訓斥。我的用心與努力,在 仁波切此之駕臨台灣之時更加得到肯定,我個人覺得很欣慰。
我從來沒有特別去追隨 仁波切的台灣弘法行程,但是在如此自然相處的過程前後,我卻深深的感覺到如此外表剛毅而內在溫徐的殊勝上師將來恐怕很難再值遇!蓮師和蔣揚欽哲傳承的教法具體展現在 仁波切的身心之中,希望一切有緣的弟子與眾生都能感受到由 仁波切身心與氣息當中自然散發的傳承活力。(貝瑪慈寧)




沒有留言:

張貼留言